duminică, 31 ianuarie 2010

Revista 575, solstiţiul de iarnă 2009

Volume 03 numéro 4 - Sosltice d'hiver 2009

Cerisier sauvage -
deux feuilles couleur de cuivre
tombent ensemble

Maria Tirenescu
Roumanie

Cireş sălbatic –
două frunze arămii
cad împreună


Faucon en piqué -
parmi les montagnes se lèvent
des lambeaux de brume

Maria Tirenescu
Roumanie

Şoim în picaj –
printre munţi se ridică
fâşii de ceaţă

http://575.tempslibres.org/aphp/page1.php?page=v03n4p05

Femme, antologie de haiku apărută în Franţa

Hiver de glace -
je couvre les chrysanthèmes
avec mon cœur

Iarnă de gheaţă –
acopăr crizantemele
cu inima mea

(Adina Enachescu)

Alcools, luxe, beauté,
Femmes, mon miroir renverse,
Il était une fois

Alcooluri, lux, frumuseţe,
Femei, oglinda mea inversată,
Era odată

(R.Magdalena Manea, nu se specifică ţara)

Tombeau de ma mère
et seulement une toute petite fleur.
J'ai été si loin.

Mormântul mamei mele
şi doar o mică floare.
Am fost atât de departe.

(Valentin Nicolitov)

Du basilic sanctifie
dans la baignoire d'enfant –
mère contente

Busuioc sfinţit
în baia copilului –
mamă mulţumită

(Maria Tirenescu)

Flocons de neige –
l’étrangère aux yeux bleus
garde le silence

Fulgi de zăpadă -
străina cu ochi albaştri
păstrează tăcerea

(Eduard Ţară)

Acest haiku, al lui Eduard Ţară, a primit menţiune la concursul de selecţie pentru antologie, concurs desfăşurat în lina iunie 2009.

Din Ploc! numărul 10

Les arbres du blanc chargés
des bruits estompés
la première neige

Copacii încărcaţi cu alb
sunete estompate
prima zăpadă


Mes yeux sont fermés
par le regard de l’ange
avec les ailes de chaux

Ochii mei s-au închis
la privirea îngerului
cu aripi de var

Letitzia IUBU

Ailes d'une âme fière,
égarées dans le brouillard
Je les ai retrouvées.

Aripile unui suflet mândru,
pierdut în ceaţă.
Le-am regăsit.

Cornelia TAMAIAN

Cerisier sauvage –
deux feuilles couleur de cuivre
tombent ensemble

Cireş sălbatic –
două frunze arămii
cad împreună

Tilleul en l’aube –
la huppe éclaircit
sa voix

Tei în zori –
pupăza îşi drege
glasul

Maria TIRENESCU

tombe la neige
l’abricotier
change de visage

ninge
caisul
îşi schimbă faţa

soir paisible
la neige fond, les traces du chat
s’agrandissent
(trad. P. Blanche)

seară liniştită
zăpada drept fond, urmele pisicii
mărindu-se

Ion CODRESCU

REZULTATE SHIKI - IANUARIE 2010

KIGO RESULTS


New Year starts –
a snowdrop blooming
in my garden

Miorita(1,1,0) = 5 pts

Început de An Nou
un ghiocel înflorind
în grădina mea

first flakes of snow -
suddenly
faces of children at windows

Virginia Popescu(0,0,2) = 2 pts

Primii fulgi de nea –
deodată
feţe de copii la ferestre

A first bath,
bed and breakfast for a homeless -
Does his pet get a dog house?

Daniela Bullas

Prima baie –
pat şi gustare pentru cineva fără adăpost –
animalul lui preferat are o cuşcă?

First Things in the new year –
sleep and dreams
then dreams and plans

Petru-Ioan Garda



FREE FORMAT


The beggar and his dog -
everybody loves
somebody

Petru_Ioan Garda
(0,2,3) = 7 pts

Cerşetorul şi câinele lui –
fiecare iubeşte
pe cineva

Calm dusk –
a bunch of red roses
for my mother

Miorita
(0,1,2) = 4 pts

Amurg liniştit –
un buchet de trandafiri roşii
pentru mama mea

Blind date and
miracle! -
love at first sight

Eighteenth Place -- 1 pt

Virginia Popescu

Întâlnire pe neve şi
minune! -
dragoste la prima vedere

back to school –
pupil dilatation and heart palpitation
seeing him…

Daniela Bullas

Înapoi la şcoală –
palpitaţii în inima elevei
la vederea lui…

Up on the hill -
the cherry blossoms guarded
by your sight

Oprica PADEANU

Sus pe deal
imaginea cireşilor înfloriţi
în privirea ta

vineri, 29 ianuarie 2010

Din revista Gong

GONG Revue Francophone de Haiku, Janvier/Mars 2010 No26

Revista francofonă de haiku Gong, numărul 26, ianuarie/martie 2010
a publicat haiku-uri scrise de poeţi români.

Le coq a chanté
la troisième fois -
l'aube parait

Cocoşul a cântat
a treia oară –
apar zorii

Letiţia IUBU

Crépuscule-
une libellule se repose
sur un bâton sec

Crepuscul –
o libelulă se odihneşte
pe un băţ uscat

Serein crépuscule -
deux enfant se disputent
une luciole

Seară senină –
doi copii îşi dispută
un licurici

À l'aube -
dans un peuplier isolé
un oiseau inconnu

Zori de zi –
într-un plop izolat
o pasăre necunoscută

Maria TIRENESCU

Grand-père si triste
nuit après nuit tombent
les feuilles jaunes

Bunicul atât de trist
noapte de noapte cad
frunze galbene

Monica TRIF

L'enfant pleure
le chien lui apporte
un petit os

Copilul plânge
câinele îi aduce
un oscior

Ana RUSE

Si tu ne venais pas
je pose un pomme sur le banc
pour toi

Dacă nu vei veni
voi pune un măr pe bancă
pentru tine

Ion UNTARU

Flocons de neige -
l'étrangère aux yeux bleus
garde le silence

Fulgi de zăpadă -
străina cu ochi albaştri
păstrează tăcerea

Eduard ŢARĂ

Les premiers flocons -
je lis a la fenêtre
des poèmes anciens

Primii fulgi -
citesc la fereastră
vechi poeme

Les premiers papillons
traversant la lumière -
on dirait qu'il neige

Primii fluturi
traversând lumina -
parcă ninge

Lilas blanc.
Je lui parle dans un murmure
de la solitude.

Liliac alb.
Îi vorbesc în şoaptă
de singurătate.

Oprica PĂDEANU

miercuri, 6 ianuarie 2010

14th International "Kusamakura" Haiku Competition



Al 14-lea Concurs International de Haiku "KUSAMAKURA" a fost anul acesta unul bogat in creatie: s-au primit 697 de haikuri de la 365 de poeti din 36 de tari. Romania a fost printre participante, domnul Dan Doman obtinand premiul trei cu poemul domniei sale. Felicitari!

dawn
snow-moulded
into firs

zori de zi
zăpada turnată
în pini