Felicitări!
vineri, 27 aprilie 2012
Haiga semnată Kuniharu Shimizu la un haiku de Vasile Moldovan
Artistului japonez Kuniharu
Shimizu a postat de curand pe blogul personal, în cadrul colecţiei „Haiku-urile luminii” o haiga realizată de el
pornind de la minunatul haiku semnat de Vasile Moldovan:
Faint glimmer
at the end of the tunnel –
the rising half moon
Luminiţa
de la capătul tunelului -
răsare luna
Felicitări!
miercuri, 25 aprilie 2012
Mainichi
În The Manichi Daily News,
ediția din 25.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection, a fost publicat
un poem aparținând româncei
Cristina-Monica Moldoveanu:
spring thaw-
my right glove lost
in the subway
dezgheț de primăvară -
mănușa-mi dreaptă pierdută
în metrou
http://mdn.mainichi.jp/features/haiku
ediția din 25.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection, a fost publicat
un poem aparținând româncei
Cristina-Monica Moldoveanu:
spring thaw-
my right glove lost
in the subway
dezgheț de primăvară -
mănușa-mi dreaptă pierdută
în metrou
http://mdn.mainichi.jp/features/haiku
marți, 24 aprilie 2012
Din revista Mu
In numarul al treilea al revistei Mu, este publicat un haiku al poetei Anisoara Iordache.
Crows on a snowman
the ephemeral
has another aspect.
http://www.muhaikujournal.com/Mu_Haiku_Journal/Issue_3.html
ciori pe omul de zăpadă
efemerul
are încă o înfăţişare
Crows on a snowman
the ephemeral
has another aspect.
http://www.muhaikujournal.com/Mu_Haiku_Journal/Issue_3.html
ciori pe omul de zăpadă
efemerul
are încă o înfăţişare
vineri, 20 aprilie 2012
CKK#32
La concursul lunii martie de pe
Caribbean Kigo Kukai, care a
avut drept temă sintagma
salted fish, au participat și
2 români: Cezar F. Ciobîcă
și Gh. Postelnicu.
Cezar F. Ciobîcă, 14 p, locul I
church bells -
on the narrow road
smellof salted fish
zvon de clopote -
pe străduța-ngustă miroase
a pește sărat
G. Postelnicu, 0p
prohibition
silance on the lakeshore -
saltfish not fresh one
prohibiție
tăcere pe malul lacului
pește sărat nu proaspăt
http://wwwcaribbeankigokukai.blogspot.com/
Caribbean Kigo Kukai, care a
avut drept temă sintagma
salted fish, au participat și
2 români: Cezar F. Ciobîcă
și Gh. Postelnicu.
Cezar F. Ciobîcă, 14 p, locul I
church bells -
on the narrow road
smellof salted fish
zvon de clopote -
pe străduța-ngustă miroase
a pește sărat
G. Postelnicu, 0p
prohibition
silance on the lakeshore -
saltfish not fresh one
prohibiție
tăcere pe malul lacului
pește sărat nu proaspăt
http://wwwcaribbeankigokukai.blogspot.com/
CKK#31
La concursul lunii februarie de pe
Caribbean Kigo Kukai, care a
avut drept temă cuv. footsteps,
au participat și 7 români.
Cel mai bine s-a clasat Alex Șerban,
care cu 12 puncte a obținut
locul al III-lea:
first snow-
two footsteps forward
and two back
prima zăpadă -
doi pași înainte
și doi înapoi
...................................
Ailoaei Cristina, 9p
fresh snow -
the little girl following
her mother's footprints
zăpadă nouă -
fetița luând-o pe
urmele mamei
Cezar F. Ciobîca, 9p
thaw -
my father's footprints
still in the concrete
dezgheț -
urmele tatălui meu
încă în beton
Dan Iulian, 5p
Ocean of snow-
drops of blood behind
a deer footsteps.
ocean de zăpadă -
picături de sânge în spatele
urmelor ciutei
Rusu Alisia, 4p
north wind -
wiping the deer footprints
in the snow
vânt dinspre nord -
ștergând din zăpada
urmele ciutei
Andronic Andra, 4p
first snow -
the old man's footprints
going west
prima zăpadă -
urmele bătrânului
luând-o spre vest
Gh. Postelnicu, 0p
breaking news -
footsteps discovered on Moon
paparazzo's dream
știri de ultimă oră -
urme descoperite pe lună
vis de paparazzo
http://wwwcaribbeankigokukai.blogspot.com/
Caribbean Kigo Kukai, care a
avut drept temă cuv. footsteps,
au participat și 7 români.
Cel mai bine s-a clasat Alex Șerban,
care cu 12 puncte a obținut
locul al III-lea:
first snow-
two footsteps forward
and two back
prima zăpadă -
doi pași înainte
și doi înapoi
...................................
Ailoaei Cristina, 9p
fresh snow -
the little girl following
her mother's footprints
zăpadă nouă -
fetița luând-o pe
urmele mamei
Cezar F. Ciobîca, 9p
thaw -
my father's footprints
still in the concrete
dezgheț -
urmele tatălui meu
încă în beton
Dan Iulian, 5p
Ocean of snow-
drops of blood behind
a deer footsteps.
ocean de zăpadă -
picături de sânge în spatele
urmelor ciutei
Rusu Alisia, 4p
north wind -
wiping the deer footprints
in the snow
vânt dinspre nord -
ștergând din zăpada
urmele ciutei
Andronic Andra, 4p
first snow -
the old man's footprints
going west
prima zăpadă -
urmele bătrânului
luând-o spre vest
Gh. Postelnicu, 0p
breaking news -
footsteps discovered on Moon
paparazzo's dream
știri de ultimă oră -
urme descoperite pe lună
vis de paparazzo
http://wwwcaribbeankigokukai.blogspot.com/
Asahi
În Asahi Haikuist Network,
ediția din 20 aprilie 2012,
la From the notebook,
apare și V. Moldovan
cu următorul poem:
Waiting for
the cherry trees to bloom . . .
a long kiss
Așteptând
să-nflorească cireșii...
un sărut lung
http://www.asahi.com/english/haiku/
ediția din 20 aprilie 2012,
la From the notebook,
apare și V. Moldovan
cu următorul poem:
Waiting for
the cherry trees to bloom . . .
a long kiss
Așteptând
să-nflorească cireșii...
un sărut lung
http://www.asahi.com/english/haiku/
Mainichi
În The Manichi Daily News,
ediția din 20.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection, a fost publicat
un poem aparținând românului
Paul Dicu:
moon above the mosque
the door is closing
stars and whispers...
lună peste moschee
ușa se-nchide
stele și șoapte
http://mdn.mainichi.jp/
ediția din 20.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection, a fost publicat
un poem aparținând românului
Paul Dicu:
moon above the mosque
the door is closing
stars and whispers...
lună peste moschee
ușa se-nchide
stele și șoapte
http://mdn.mainichi.jp/
marți, 17 aprilie 2012
Mainichi
În The Manichi Daily News,
ediția din 16.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection,
a apărut următorul poem
aparținând românului
Vasile Moldovan:
Melting snow-
in each puddle
the full moon
zăpadă topindu-se -
în fiecare băltoacă
luna plină
Features & Entertainment
Haiku in English
http://mdn.mainichi.jp/
ediția din 16.IV.2012,
la Haiku in English,
Daily Haiku Selection,
a apărut următorul poem
aparținând românului
Vasile Moldovan:
Melting snow-
in each puddle
the full moon
zăpadă topindu-se -
în fiecare băltoacă
luna plină
Features & Entertainment
Haiku in English
http://mdn.mainichi.jp/
miercuri, 11 aprilie 2012
Din revista Gong, numere mai vechi
GONG Nr. 33, octombrie-decembrie 2011
Temă liberă
Dans la ligne de pêche
un petit poisson d’or –
rêve d’enfant
Letitzia Lucia IUBU
În linia de pescuit
un mic peşte de aur -
vis de copil
GONG Hors serie No 8, Octobre 2011
Special concours AFH 2011/ Concurs special al Asociaţiei Francofone de Haiku 2011
La lune dans les nuages -
le jardin éclairé
de jasmin
Letitzia Lucia IUBU
Luna în nori -
grădina luminată
de iasomie
GONG Nr. 32, iulie-septembrie 2011
Tema Solidarité
Lettres expediées :
Cher Japon
nous aimons vous
Letitzia Lucia IUBU
Scrisori expediate:
Dragă Japonie
vă iubim
Temă liberă
Dans la ligne de pêche
un petit poisson d’or –
rêve d’enfant
Letitzia Lucia IUBU
În linia de pescuit
un mic peşte de aur -
vis de copil
GONG Hors serie No 8, Octobre 2011
Special concours AFH 2011/ Concurs special al Asociaţiei Francofone de Haiku 2011
La lune dans les nuages -
le jardin éclairé
de jasmin
Letitzia Lucia IUBU
Luna în nori -
grădina luminată
de iasomie
GONG Nr. 32, iulie-septembrie 2011
Tema Solidarité
Lettres expediées :
Cher Japon
nous aimons vous
Letitzia Lucia IUBU
Scrisori expediate:
Dragă Japonie
vă iubim
Din revista Gong, Nr. 35
Selectate de Jessica TREMBLAY:
Confiture fini -
deux soeurs cachent
le pot vide
Dulceaţa terminată
doua surori ascund
borcanul gol
Letitzia Lucia IUBU
sortie d’égouts –
le poisson-chat
se régale
ieşire din canale -
pisica de mare
se ospătează
Virginia POPESCU
Thème ; Les plantes / Plante
S’éparpille
la jaune des tilleus –
pluie d’été
Se scutură
galbenul din tei –
ploaie de vară
Un aigle en plein vol –
lumière et ombres
dans la forêt de bouleaux
Un vultur în zbor –
lumini şi umbre
în pădurea de mesteceni
Letitzia Lucia IUBU
Comme en d’autres temps,
Des tulipes rouges à la porte.
Où est la cle ?
Ca în alte vremuri,
Lalelele roşii la poartă.
Unde e cheia?
Anişoara IORDACHE
Confiture fini -
deux soeurs cachent
le pot vide
Dulceaţa terminată
doua surori ascund
borcanul gol
Letitzia Lucia IUBU
sortie d’égouts –
le poisson-chat
se régale
ieşire din canale -
pisica de mare
se ospătează
Virginia POPESCU
Thème ; Les plantes / Plante
S’éparpille
la jaune des tilleus –
pluie d’été
Se scutură
galbenul din tei –
ploaie de vară
Un aigle en plein vol –
lumière et ombres
dans la forêt de bouleaux
Un vultur în zbor –
lumini şi umbre
în pădurea de mesteceni
Letitzia Lucia IUBU
Comme en d’autres temps,
Des tulipes rouges à la porte.
Où est la cle ?
Ca în alte vremuri,
Lalelele roşii la poartă.
Unde e cheia?
Anişoara IORDACHE
Palmaresul concursului "ENCRE & LUMIERE" 2012
157 Letitzia Lucia Iubu Second prix [ 8 points]
Nouvelles de loin :
dans la boîte aux lettres
des fleurs de cerisier
Veşti de departe:
în cutia poştală
flori de cireş
165 Cezar F.Ciobîca [ 5points]
coupure de courant –
dans l’encrier vide
une luciole
pană de curent -
într-o călimară goală
un licurici
http://www.encre-et-lumiere.com/
Nouvelles de loin :
dans la boîte aux lettres
des fleurs de cerisier
Veşti de departe:
în cutia poştală
flori de cireş
165 Cezar F.Ciobîca [ 5points]
coupure de courant –
dans l’encrier vide
une luciole
pană de curent -
într-o călimară goală
un licurici
http://www.encre-et-lumiere.com/
luni, 9 aprilie 2012
Un premiu cîştigat în Ungaria
Eduard Ţară nu se dezminte în realizarea premierelor. Cu ultimul său premiu, a ajuns la 22 de ţări în care a cîştigat măcar un premiu la un concurs de haiku. Tot cu acesta, numărul limbilor în care şi-a scris/tradus poemele cîştigătoare a ajuns la 18.
De data asta este vorba de un loc 2 obţinut la concursul Grădinii Botanice din Budapesta cu ocazia împlinirii a 100 de ani de la înfiinţare.
Az első madár –
az öreg cseresznyefa
ismét énekel
The first bird –
the old cherry tree
is singing again
Prima pasăre –
bătrânul cireş
cântă iarăşi
Organizatorii plantînd un puet de cireş cu ocazia festivităţii de premiere
sâmbătă, 7 aprilie 2012
Al doilea concurs Vladimir Devide
S-au anunţat rezultatele concursului. Ele pot fi citite aici:
http://librasia.iafor.org/2nd%20Vladimir%20Devide%20Haiku%20Awards.pdf
Dintre poeţii români, s-au remarcat Iulian Ciupitu şi Constantin Stroe. Poemele sunt mai jos.
Wrought iron flowers –
only the times visiting
my mothers grave
Iulian Ciupitu
Flori din fier forjat –
doar timpul vizitează
mormântul mamei mele
Solitude –
only the wild flowers fragrances
cross the house threshold
Constantin Stroe
Singurătate –
numai arome de flori sălbatice
trec pragul casei
http://librasia.iafor.org/2nd%20Vladimir%20Devide%20Haiku%20Awards.pdf
Dintre poeţii români, s-au remarcat Iulian Ciupitu şi Constantin Stroe. Poemele sunt mai jos.
Wrought iron flowers –
only the times visiting
my mothers grave
Iulian Ciupitu
Flori din fier forjat –
doar timpul vizitează
mormântul mamei mele
Solitude –
only the wild flowers fragrances
cross the house threshold
Constantin Stroe
Singurătate –
numai arome de flori sălbatice
trec pragul casei
vineri, 6 aprilie 2012
A apărut revista Ploc nr. 31 Martie
Au participat cu poeme haiku următorii autori români : Vasile Moldovan, Virginia Popescu, Maria Tirenescu, Letitzia Lucia Iubu.
exactement comme
des feuilles d’automne…
rêves balayés
exact la fel
ca şi frunzele toamnei…
vise măturate
temps clément –
des yeux du bonhomme de neige
de vraies larmes
o vreme blândă –
din ochii omului de zăpad
lacrimi adevărate
Vasile Moldovan (România)
(Meguro International Haiku Circle/ Kukai)
chute d’une feuille –
mon visage se ride
dans le miroir du lac
cade o frunză –
în oglinda lacului
faţa-mi ridată
brise marine –
le soleil se couche
dans mes yeux verts
briză marină –
soarele apune
în ochii mei verzi
Virginia Popescu (România)
Mes joues rouges –
une feuille de cerisier
touchée du frimas
Obrajii mei roşii –
o frunză de cireş
atinsă de brumă
Les vagues de la mer –
une mouette se repose
sur un rocher
valurile mării –
un pescăruş se odihneşte
pe o stâncă
Maria Tirenescu (România)
Premier givre –
je ramasse
la dernière rose
Prima brumă –
eu culeg
ultimul trandafir
La nuit d’août –
je compte toute seule
les étoiles filantes
noapte de august –
eu număr singură
stelele căzătoare
Letitzia Lucia Iubu (România)
exactement comme
des feuilles d’automne…
rêves balayés
exact la fel
ca şi frunzele toamnei…
vise măturate
temps clément –
des yeux du bonhomme de neige
de vraies larmes
o vreme blândă –
din ochii omului de zăpad
lacrimi adevărate
Vasile Moldovan (România)
(Meguro International Haiku Circle/ Kukai)
chute d’une feuille –
mon visage se ride
dans le miroir du lac
cade o frunză –
în oglinda lacului
faţa-mi ridată
brise marine –
le soleil se couche
dans mes yeux verts
briză marină –
soarele apune
în ochii mei verzi
Virginia Popescu (România)
Mes joues rouges –
une feuille de cerisier
touchée du frimas
Obrajii mei roşii –
o frunză de cireş
atinsă de brumă
Les vagues de la mer –
une mouette se repose
sur un rocher
valurile mării –
un pescăruş se odihneşte
pe o stâncă
Maria Tirenescu (România)
Premier givre –
je ramasse
la dernière rose
Prima brumă –
eu culeg
ultimul trandafir
La nuit d’août –
je compte toute seule
les étoiles filantes
noapte de august –
eu număr singură
stelele căzătoare
Letitzia Lucia Iubu (România)
luni, 2 aprilie 2012
Shiki Monthly Kukai, martie 2012
Tema la sectiunea Kigo: spring ( primavara)
spring —
my baby is getting
his first tooth
Cezar F. Ciobîcă
(0,1,5) = 7 pts
spring bustles —
the child rides his trike
in circles
Cristina-Monica Moldoveanu
(0,1,4) = 6 pts
spring again—
shoots growing on the
breasts of the girls
Petru-Ioan Garda
(1,1,0) = 5 pts
spring morning —
even the basket's withes
in bud
Manuela Dragomirescu
(0,1,0) = 2 pts
dead leaves —
so colorful
spring crocuses
Virginia Popescu
1p
Tema la Free Format: DREAM/REVERIE (vis/reverie)
lavender dreams —
a dusty record
keeps playing
Cristina-Monica Moldoveanu
(1,0,7) = 10 pts
first dream —
looking for my mother
among rubble
Cezar F. Ciobîcă
(0,0,4) = 4 pts
a fair world ...
I'm too old to dream
something like this
Petru-Ioan Garda
(0,1,1) = 3 pts
Pa teaching sun
fishing line throwing -
kid dreams golden fish
STOPS
0p
spring —
my baby is getting
his first tooth
Cezar F. Ciobîcă
(0,1,5) = 7 pts
spring bustles —
the child rides his trike
in circles
Cristina-Monica Moldoveanu
(0,1,4) = 6 pts
spring again—
shoots growing on the
breasts of the girls
Petru-Ioan Garda
(1,1,0) = 5 pts
spring morning —
even the basket's withes
in bud
Manuela Dragomirescu
(0,1,0) = 2 pts
dead leaves —
so colorful
spring crocuses
Virginia Popescu
1p
Tema la Free Format: DREAM/REVERIE (vis/reverie)
lavender dreams —
a dusty record
keeps playing
Cristina-Monica Moldoveanu
(1,0,7) = 10 pts
first dream —
looking for my mother
among rubble
Cezar F. Ciobîcă
(0,0,4) = 4 pts
a fair world ...
I'm too old to dream
something like this
Petru-Ioan Garda
(0,1,1) = 3 pts
Pa teaching sun
fishing line throwing -
kid dreams golden fish
STOPS
0p
Abonați-vă la:
Postări (Atom)