le ciel d'été
jamais si bleus
tes yeux
Mirela BRĂILEAN, Roumanie
*
solitude d'été
la mère sort du four
une tarte brûlée
Mircea MOLDOVAN
*
midi
sur le bâton de la barbe à papa
les fourmis grimpent
Mircea MOLDOVAN
Acest blog este destinat semnalării oricăror informaţii despre prezenţele autorilor români pe alte site-uri decît cele de limbă română.
El continuă seria de texte despre prezenţe româneşti în reviste şi în concursuri din străinătate (8) existente pe ROMANIAN KUKAI.
Intenţia este aceea de a lăsa mînă liberă celor care accesează site-urile de haiku din afară şi doresc să devină autorii unor articole de informaţie. Se simte nevoia unor forţe proaspete care să poată face o activitate minimă de a accesa paginile de pe internet referitoare la poezia niponă şi de a pune acea informaţie care ne interesează la îndemîna celor care au mai puţin timp, mai puţină abilitate şi nu stăpînesc prea bine o limbă străină.
Toţi cei care doresc să o facă pot deveni autori ai acestui blog dacă sînt în stare să facă un text onorabil referitor la cele de mai sus şi să-l posteze singuri pe blog. Dacă există doritori, e suficient să-mi semnaleze intenţia lor pe adresa forevernelcor@gmail.com şi le voi trimite o invitaţie.
Ca o confirmare a abilităţii lor, îmi pot trimite linkul la blogul personal. Dar o pot confirma la fel de bine şi cu o primă postare după ce au dat curs invitaţiei.
le ciel d'été
jamais si bleus
tes yeux
Mirela BRĂILEAN, Roumanie
*
solitude d'été
la mère sort du four
une tarte brûlée
Mircea MOLDOVAN
*
midi
sur le bâton de la barbe à papa
les fourmis grimpent
Mircea MOLDOVAN
Selected and commented by Ban'ya Natsuishi
1
a bet with Father –
The Great Chariot has lost
one of its wheels
pariu cu Tata –
Carul Mare își pierde
una dintre roți
2
a pumpkin
atop the pole –
bad luck
un bostan
într-un vârf de par –
ghinion
3
end of the war –
two mismatched buttons
some doll's eyes
final de război –
doi nasturi desperecheați
ochi de păpușă
4
rustling shadows –
an origami crane
through the shredder
foșnet de umbre –
un cocor origami
în tocător de foi
Lavana Kray
Selected Haiku of the Week 35
Dan Iulian
Florin C. Ciobica
Mirela Brăilean
Mircea Moldovan
Selected Haiku of the Week 34
Dan Iulian
Mircea Moldovan
Selected Haiku of the Week 33
Florin C. Ciobica
https://www.japansociety.org.uk/?pg=haiku-corner#a
Mirela
Brăilean
Mircea
Moldovan
Judge: an’ya
FIRST HONORABLE MENTION
Cristina-Valeria Apetrei
waning
moon
our cantaloupe disappears
slice by slice
mjesec
u opadanju
naša
dinja nestaje
krišku
po krišku
The jury : Dejan Bogojević (Serbia), Jim Kacian (USA) and Dušan
Stojković (Serbia)
THIRD PRIZE
Dan Iulian
shooting stars -
for a while we’re both silent
in the same tongue
zvezde
padalice –
na
trenutak oboje ćutimo
na
istom jeziku
https://ugradu.info/internacionalni-haiku-konkurs-za-nagradu-radmila-bogojevic/