joi, 30 noiembrie 2023

Autumn Moon Haiku Journal 7:1, Autumn/Winter 2023-24

 

the child talks
to a pinned butterfly--
summer’s gone

copilul vorbeşte
cu un fluture din insectar--
vara a trecut
      Ana Drobot, Romania


autumn days--
the sun rising slower and slower
on the cold wall

zile de toamnā--
tot mai încet soarele
pe zidul rece
      Carmen Duvalma, Romania


no sign of remission--
a woman dancing under snowfall
in the hospital yard

nici un semn de regres--
femeie dansând prin ninsoare
pe alei de spital
      Lavana Kray, Romania

 

winter fragrance
my niece writes to me
on a misty window

mirosul iernii
nepoata îmi scrie
pe-o fereastră aburită

falling walnuts
in the hospital courtyard
rainy season

cad nucile
în curtea spitalului
sezonul ploilor
       Mircea Moldovan, Romania

 

stack of old letters
in grandfather’s drawer--
leafless trees

teanc de scrisori vechi
în scrinul bunicului--
pomi fără frunze
      Maria Tirenescu, Romania

 

https://www.autumnmoonhaiku.com/

marți, 28 noiembrie 2023

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 33 – Novembre 2023





FLORILÈGE THÈME : LES SENRYÛS


 le cercueil de grand-mère 

acheté beaucoup trop tôt – 

essayè par une coccinelle 

Rodica P. CALOTĂ, Roumanie 


Pentecôte – 

restaurants pleins 

de mauvais esprits 

Rodica P. CALOTĂ, Roumanie


Parc de Roses – 

plus de lys 

que des roses 

Maria TIRENESCU, Roumanie


http://www.100pour100haiku.fr/

luni, 20 noiembrie 2023

INTERNATIONAL HAIKU MAGAZINE, GINYU No.100 / HAIKU GALLERY

 Selected and commented by Ban'ya Natsuishi.

1
un fel de ceață
ce nu se disipează -
cuget confuz

a kind of fog 
that never lifts -
fuzzy intellect
2
înapoi la cer
așa cum am venit,
cu mintea goală

back to the sky
empty-minded,
as I came
3
mâna ei întinsă,
peninsulă uscată -
flori virtuale

her outstretched hand,
drying peninsula -
virtual flowers
4
purtată de vânt
o sămânță de vorbă -
nu ară nimeni

carried by the wind
a seed of talk -
no one plows anymore

5
voal de cenușă
pe crizanteme albe -
bătrân cu foarfecă

veil of ash 
over white chrysanthemums -
old man with scissors

6
inteligență artificială -
se taie stejărișul
pentru o parcare

artificial intelligence -
cutting down oak trees 
for a parking lot

7
mor pădurile -
cruci din plastic
prin cimitire

forest dying out -
plastic crosses
in graveyards

Lavana Kray

vineri, 3 noiembrie 2023

THE PLUM TREE TAVERN

 Haibun


Heatwave

by Lavana Kray

City suffocated by heatwaves and face masks. Early in the morning, already on the road to the mountain, we get stuck in a traffic jam that pushed drivers out of their cars, yelling by the roadside. A few cyclists overtake us, some slow-moving sheep pass us by, while a cloud grows crane wings. I close my eyes and turn ambient music with rain sounds on, leaving my thoughts to wander barefoot in a glade of wild mint, birds, butterflies and ozone.

village on fire –
two storks chop up
the sky

Lavana Kray

THF Kukai, october 2023

Theme: reaping

In October there were 145 submissions from twenty-six countries across five continents.


Eighty-five voters casting ballots determined the following results

Honorable Mention
 
 
after reaping
in all its loneliness
the scarecrow
     — Mirela Brailean 

https://thehaikufoundation.org/thf-monthly-kukai-november-2023/

ASAHI HAIKUIST NETWORK

selected David McMurray November 3, 2023 at 08:00 JST


my map
crumpled by the wind--
moon gazing
--Ana Drobot (Bucharest, Romania)

* * *

Steliana Cristina Voicu experienced this moment while seated in the warm autumn sun of Ploiesti, Romania.

pouring matcha…
the way the sunlight falls
on her shoulder

Mircea Moldovan sang this line for an old pal in Letca, Romania: 

a guitar, some friends--one less--autumn rain

https://www.asahi.com/ajw/articles/15046145


Haiku Canada Review, Haïkus choisis pour octobre 2023

 Les fenêtres, les portes... 

Haïkus réunis par Claude Rodrigue


tintement des clés – 

le chien remue la queue 

devant la porte 

Calotӑ Rodica 


grains sur le chambranle – 

une tourterelle domestique 

dans le tilleul d’à côté 

Maria Tirenescu

miercuri, 1 noiembrie 2023

The 15th Yamadera Basho Haiku Contest

 Division 1b: General Public (Non-Japanese applicants)


Grand Prize


Dan C. Iulian (Romania) 受賞作品 


(English haiku): 

war refugees –

a little girl asks me 

about a doll hospital 


日本語訳 (Japanese translation):  

人形の病院は何処 難民の少女が尋ねけり (飯島 武久 訳


Distinguished Work Prize


Florentin Untanu (Romania) 受賞作品 

(English haiku): 


 refugee convoy… 

children stopping to pick

four leaf clover  


日本語訳 (Japanese translation): 

立ち止まって摘む 四つ葉のクローバー (万里小路譲 訳


Division 3: Junior High School Students 


Grand Prize 1名1句 ・


Sebastian Ciobica 

受賞作品 (English haiku): 

garden snails –

on the graffiti wall

new signatures

日本語訳 (Japanese translation):  

カタツムリ  落書き壁に  新たな署名


Selected poems


wishing well 

my wish for the last year 

still there 


the wings 

of a wild duck open… 

sunset splash 


Steliana Cristina Voicu (Romania)


lavender field – 

the lines of this haiku 

perfumed Dan C Iulian (Romania)


dancing brightly 

on her dress 

komorebi flowers 


Mona Iordan (Romania) 

obstacle course 

a dragonfly flies 

over fences 


dotting the clothesline – 

in the morning dew 

one sun at a time 


Capotă Daniela Lăcrămioara (Romania)


back from the war 

the same warmth of dad’s embrace 

with his only arm left 


Mirela Brailean (Romania)


promised land 

tattooed on a migrant’s arm 

the moon from home 


Mircea Moldovan (Romania) 


Tanabata… 

folding the unsent letter 

into a crane 


Cristina-Valeria Apetrei (Romania)


treaty of peace – 

a boy amidst the rubble 

riding a stick horse 

clumps of poppies 


bleeding the wheat field… 

Ukraine war 

Cezar-Florin Ciobîcă (Romania) 


refugee convoy… 

children stopping to pick 

four leaf clover 


night shift 

the charisma 

of Cassiopeia 


Florentin Untanu (Romania)


http://samidare.jp/basho/box/15th%20english%20haiku%20contest%20(results)pdf.pdf