vineri, 29 aprilie 2016
ASAHI HAIKUIST NETWORK/ David McMurray
April 29, 2016 at 09:06 JST
(Illustration by Mitsuaki Kojima)
A sand castle . ..
just like my kingdom
in the dream
--Adina Enachescu, Ramnicu-Valcea
Cat’s eyes
by makeup artist . ..
greenery
Ana Drobot, Bucharest
Dandelion fluff--
the taste of my
first ice-cream
Ana Drobot, Bucharest
miercuri, 27 aprilie 2016
Haiku from Ohanami Haiku Recital, Sofia, 2016!
the
love letter
I’ve
never written…
cherry
blossoms
любовното
писмо
което
никога не написах…
вишневи
цветчета
Florin
Florian, Romania
cherry
blossoms –
a
bee interested
in
her tattoo
вишневи
цветчета
пчела
проявява интерес
към
татуировката й
Eduard
Tаra – Romania
Even
party –
the
last snowflakes dance together
with
the cherry tree’s petals
вечерно
парти –
снежинки
танцуват
с
вишневи цветчета
Vasile
Moldovan, Romania
cherry
trees in bloom –
my
parents renew
their
vows
вишните
разцъфтяват
родителите
ми подновяват
обещанията
си
Dan
Iulian, Romania
Cherry
blossoms –
light
in the orchard
and
in my soul
Вишневи
цветчета –
светлина
в градината
и
в моята душа
Constantin
Stroe, Romania
luni, 25 aprilie 2016
Mainichi Haiku in English
Haiku: April 22, 2016
(Mainichi Japan)
before carnival
trying on a lot
of chemo wigs
--
cezar-florin ciobica (Botosani, Romania)
Selected by Isamu Hashimoto
Haiku: April 15, 2016
(Mainichi Japan)
season change...
instead of sea shells
empty Coca Cola bottles
--
Ana Drobot (Bucharest, Romania)
Selected by Isamu Hashimoto
vineri, 22 aprilie 2016
Second International Haiku Contest “Cherry Blossom” – Bulgaria April 2016
Dear
haiku friends,
We have the pleasure to announce the awards from the The Second International Haiku Contest „Cherry Blossom”, organized by Bulgarian Haiku Union in Sofia, Bulgaria. Thank you for your participation in this contest, dedicated to the beauty of the Japanese sakura!
We have the pleasure to announce the awards from the The Second International Haiku Contest „Cherry Blossom”, organized by Bulgarian Haiku Union in Sofia, Bulgaria. Thank you for your participation in this contest, dedicated to the beauty of the Japanese sakura!
THIRD PRIZE
Daniela Lăcrămioara - Galaţi, Romaniа
Earth Hour –
cherry blossom
moonlit
Даниела Лакрамиоара – Галац, Румъния
Часът на Земята
вишневия цвят
огрян от лунна светлина
Daniela Lăcrămioara - Galaţi, Romaniа
Earth Hour –
cherry blossom
moonlit
Даниела Лакрамиоара – Галац, Румъния
Часът на Земята
вишневия цвят
огрян от лунна светлина
RUNNERS UP:
Daniela Lăcrămioara – Galaţi,
Romaniа
refugees convoy –
refugees convoy –
beyond borders
bloomed cherry
Даниела Лакрамиоара – Галац, Румъния
конвой с бежанци –
отвъд границите
разцъфнала вишна
*
Adina Enachescu - Râmnicu Vâlcea, Romania
Not one at all
welcomes me in the station
only the cherry blossoms
Адина Еначеску - Ръмнику Вълча, Румъния
Никой
не ме посреща на гарата
само вишневия цвят
bloomed cherry
Даниела Лакрамиоара – Галац, Румъния
конвой с бежанци –
отвъд границите
разцъфнала вишна
*
Adina Enachescu - Râmnicu Vâlcea, Romania
Not one at all
welcomes me in the station
only the cherry blossoms
Адина Еначеску - Ръмнику Вълча, Румъния
Никой
не ме посреща на гарата
само вишневия цвят
miercuri, 20 aprilie 2016
Annual Selection 2015 Haiku English in Mainichi
Judge’s comments: Three essential
ways to make a better haiku
Selections and comments by
Isamu Hashimoto
1. Lavana Kray
(Iasi, Romania)
**
family tea party—
mom asks
who is everyone
Comment: Sorrowful, but this
is happening everywhere in this floating
world.
flock of cranes
dwindling
in a funnel shape cloud
Comment: The second line
comes from the eyes of a haijin.
2. oana boazu
(Galati, Romania)
*
calligraphy:
two wild hawthorns
completely leafless
polar vortex—
spinning the whirligig
near the fireplace
dramatic makeup—
over a ruined building
the sunrise
sea storm
the fishery lantern
barely blinks
3. Ana Drobot
(Bucharest, Romania)
***
Victorian fireplace—
her shadow and his
running about the room
Comment: I wish I had such a
gorgeous Victorian fireplace. Now I am
using a movable foot warmer.
morning train—
someone starts
peeling an orange
Comment: The author takes a
train for work and regains some fresh power with the splash of the fruit.
spring-time—
how fast the river goes
into the mill
his eyes
look into mine—
therapy
I dive
into the swimming pool...
silence
Comment: The one word
“silence” in the deep water is appropriate
about to land
crawling through the fields
the plane’s shadow
.
Comment: This is a good
example of the shadow in a haiku making the object
more clear and vivid.
bright morning—
the light bulb still on
in my orange juice
4. Cezar-Florin Ciobica
(Botosani, Romania)
**
ice fishing...
the hole too small
for the full moon
Orion...
the old hound
groans in sleep
Comment: The third line is an
excellent haiku punch line.
spring dreams
mom remembers
who I am
Comment: Congratulations!
Mom’s consciousness will be clearer, I hope.
5. Stelianna Cristina Voicu
(Prahova, Romania)
**
dawning...
the lighthouse alone
supporting the sky
Comment: An excellent mere
description of the surroundings. “Supporting” is
the best choice of word.
6. Dan Iulian
(Bucharest, Romania)
**
long twilight—
the cry of the last crane
suspended in the air
Comment: The first line is
effective and irreplaceable, though we have
lots of these “suspended cries.”
Dana Iulian
(Bucharest, Romania)
**
caprice for violin—
the nightingale puts
once more sharp
Comment: The author has a keen ear for music.
Caprice: capriccio.
7. Razvan Pintea
(Bucharest, Romania)
**
gray morning
turning off
red casino lights
Comment: Win or lose, the
morning sun will rise in the east.
8. Vasile Moldovan
(Bucharest, Romania)
**
Above all
the full moon
alone
Comment: Beautifully alone.
marți, 19 aprilie 2016
Chrysanthemum Nr. 19. April 2016
Lavana Kray
whistle stop -
in the half clean window
a poppy
field
kurzer
Zwischenstopp-
im nur
halb sauberen Fenster
ein Mohnfeld
*
black sky
leaning
on the poplar fluffs-
divorce
papers
ein
schwarzer Himmel
lehnt
sich auf den Pappelflaum -
Scheidungsunterlagen
*
island of
chalk
on
asphalt -
self-portrait
Kreideinsel
auf dem
Asphalt -
ein Selbstportrait
Vasile
Moldovan
in front of the train
vor dem Zug
passing over the barrier
über die Schranke hinweg
a wedding of butterflies
eine Schmetterlingshochzeit
Steliana
Voicu
one hour till the concert —
the sky a symphony
of sakura notes
eine Stunde bis zum Konzert —
der Himmel eine Sinfonie
aus Kirschblütennoten
*
eternal blue
between the mountains —
at first light
a deer sips
the earth's sky
*
ewiges Blau
zwischen den Bergen
—
beim ersten Licht
nippt ein Reh
am Erdenhimme
sâmbătă, 16 aprilie 2016
Genjuan Haibun Contest 2016 Results
An (Cottage) Prizes:
Arm in Arm with Iza – Maria Tirenescu (Romania)
Arm in arm with Iza
It’s snowing big flakes. I’m
sitting by the stove, reading in a poetry book. I startle when I hear on the
radio the song: "How many flowers are there on Iza upstream / I have planted them all with my beloved...
"
I close my eyes. Iza is the river
flowing behind my grandparents' house in Săcel, a village in Maramureş, in
Northern Romania. I like how the name "Iza" sounds. It's a girl's
name. Perhaps older peoples knew a legend on it, but I cannot recall that someone
has ever told it to me. I know many things about Iza River… as if reading from
a book: "Iza springs from Mount Bătrâna (Old Woman ), gathering
tributaries from steep slopes. Downstream the river has dug a cave underneath
Mount Măgura. She springs again out as Iza’s Blue Spring. "
I was there many years ago.
I picked flowers and strawberries in the clearing.
Raining on Şetref –
Iza’s waters reflect
the blue sky
It is sunny in a glade named
Preluca Izei. One can hear the birds chirping.
Cuckoo on a beech –
numerous waterfalls
through the gorge
My imaginations carries me
downstream the Iza river. I arrive at the watermill. From there only few steps
are left to my grandparents' house.
Grandmother’s spinning –
the house of thick beams
is next to a walnut
Dozens of creeks flow into Iza,
which crosses the village Săcel from east to west.
On the banks of Iza, the hemp is in retteries.
Peasants have brought the hay in and gathered it into haystacks by their
houses. Winter lasts here five months, and they will thus have enough food for
their livestock. The woods are already turning rusty.
I can hear again the song on the
radio. I leave the book of poems on the table. I open a photo album. From it my
grandparents, my parents are smiling at me...
https://hailhaiku.wordpress.com/2016/04/
https://hailhaiku.wordpress.com/2016/04/
marți, 12 aprilie 2016
AKISAME #33
Revista a Societatii Europene de Haiku
în competiție -
concertul din Ateneu
și corul de greeri
Adina Enachescu
Romania
Mainichi - haiku in english
(Mainichi Japan)
the old hour glass...
sand shadow running
on the white wall
--
Vasile Moldovan (Bucharest, Romania)
Selected by Isamu Hashimoto
luni, 11 aprilie 2016
Les Ateliers D’EXpressions - LES ADEX, No 60 - avril 2016
Lavana Kray trimite, de pe revista publicată pe hârtie:
Illustrez ce poème:
La campagne
c'est la cerise
sur le gâteau
des villes
Eric Lechevalier
http://www.lesadex.com/pages/1ntro.htm
Écrivez un poème pour illustrer ce tableau
Revista se poate citi aici
Illustrez ce poème:
La campagne
c'est la cerise
sur le gâteau
des villes
Eric Lechevalier
http://www.lesadex.com/pages/1ntro.htm
Écrivez un poème pour illustrer ce tableau
convoi de réfugiés -
les cries d'une femme donnant naissance
à son enfant
Revista se poate citi aici
sâmbătă, 9 aprilie 2016
Din Haiku Canada Review Vol 10 Nr 1
LES PÉCHÉS CAPITAUX
Haïkus réunis par Claude Rodrigue
l’avare —
mon voisin garde le soleil
dans son jardin
Ana Drobot
les fêtes sont passées —
il neige sur des montagnes
de nourriture
Lavan Kray
http://haikucanada.org/
miercuri, 6 aprilie 2016
La revue du haïku Ploc!, No. 64
divorce -
on a tout partagé sauf
les ronflements du chien
hamac de jardin -
le pivert recasse l'écorce
de mon rêve
noce du papillon -
son ange m' empêche
de bouger
Lavana KRAY (Roumanie)
la balle antistress -
au-dessus du gratte-ciel
le soleil ne bouge pas
În revistă este publicat un articol despre poemul într-un vers cu exemplificări de poeme scrise de Ion Pillat. În continuare sunt poeme ale poeţilor români. Am făcut print screen revistei, pentru că pdf. nu poate fi copiat. Cine doreşte să citească revista, are link-ul de mai jos.
marți, 5 aprilie 2016
LIRENVAL 2016 – Concours de haïkus sur le thème du Jardin Haïkus primés
Catégorie adulte
Autres haïkus primés
Autres haïkus primés
Jardin public -
Un bébé qui dort
sous les feuilles mortes
Un bébé qui dort
sous les feuilles mortes
Lavana
bataille des frontières...
les
racines de nos jardins
s'embrassent par-dessous
Lavana
Les Haïkus primés - Catégorie Enfant (collège ou individuel)
1er
prix
Verdure - je respire
Dans les vagues des
feuilles - mystère
Et l'air me caresse
Andrei Octavian - Targoviste - Roumanie
3ème
prix
La nuit m'inonde
L'ombre sur les eaux des
parfums
Quelle splendeur, le
jardin!
Andrei Octavian - Targoviste - Roumanie
luni, 4 aprilie 2016
Ribbons, a journal of the Tanka Society of America. Winter issue(back cover)
when the sun sinks low
refugees' shadows conglobulate
over the wired border...
a tender lullaby
softens the wind
"Over a million refugees have
entered Europe, or died trying, in the last few years but, as has been
said before, it is difficult to understand and feel what a million
individuals are experiencing. A picture is worth a thousand
words, and the picture I saw of a refugee dead on the beach let me feel
more directly what is happening in Europe than the knowledge that there
are a million refugees.
The
best tanka, with the compressed intensity and specific imagery that the
form encourages, can paint a twenty-plus word picture that rivals what a
visual artist can evoke. Lavana Kray's tanka let me see the refugees,
both their struggle and uncertainty in the first three lines and, with
the shift in the last two lines, their hope. Whether deliberate or not,
by pointing to the “refugees shadows” and by hearing “a tender lullaby”
but not showing us the refugees themselves, the tanka mirrors the the
refugees situation: they are still at the “wired border” and have not
reached a place where they can show themselves.
Lavana Kray is Romanian but wrote
this powerful poem in English. I had to look up “conglobulate” in the
Oxford English Dictionary. Though rarely used today, it means “to
collect into a rounded or compact mass” and gave me a sense of what it
must be like for the refugees to huddle together at sundown.
When
I asked her about the poem, she wrote, “During the past few years, the
news keeps showing images of the millions of refugees. I have watched
children pushed under or thrown over some fence, and carried from one
place to another, in the hope that things will be better beyond that
fence and they will find a new home. My forefathers were refugees, too,
so I am doubly sensitized to these people. Mixing this reality with my
imagination, I poured all my thoughts and feelings into this tanka.
Anytime
I need an English word, I look for it in a dictionary. Reading the
definitions, I find other words, and I often fall in love with words for
their musicality. Some words cling to me, and I have to use them.
“Conglobulate” is one of those words. It rolled around in my mind until I
found a place for it in this poem."
David Rice
http://www.tankasocietyofamerica.org/ribbonssâmbătă, 2 aprilie 2016
Descoperite azi, chiar daca au fost publicate mai de mult
1.
NeverEnding Story - First English-Chinese Bilingual Haiku and Tanka Blog
English Original
wet glasses --
I dry the moon
with my shirt
Ardea, 5, 2015
Lavana kray
Chinese Translation (Traditional)
眼鏡起霧 --
我用襯衫
擦乾月亮
Chinese Translation (Simplified)
眼镜起雾 --
我用衬衫
擦乾月亮
" The fresh image of "drying the moon" with one's shirt lifts the poem out of the ordinary."
Chen-ou Liu
http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.ro/
2.
cloudy her evening eyes after washing off her makeup
- Ana Drobot
cloudy her evening eyes after washing off her makeup
- Ana Drobot
The Shiki Monthly Kukai March 2016 Results
Kigo Theme: DEW
morning dew -
fading away the summer
on her kimono
Ana Drobot
(Bucharest, Romania)
(1,1,1) = 6 pts
*
wrinkles
in every dew drop -
scything
Lavana kray
Romania
(0,1,1) = 3 pts
**Totally unexpected!
*
on a dew-drop
seeing the blue sky –
the sun rises
Miorita Alba
(0,1,0) = 2 pts
Free Format Theme: DRIFTWOOD
driftwood –
scent of a memory
from a distant forest
Andrei C. Szava
(2,3,7) = 19 pts
**Absolutely love this!
*
hot night -
using driftwood
as a doorstop
Miorita Alba
(1,0,5) = 8 pts
*
driftwood -
a rusty fish hook pricks
my barefoot
Lavana kray
Romania
(1,0,0) = 3 pts
*
giving her comfort
the therapist's kind words...
driftwood
Ana Drobot
(Bucharest, Romania)
(0,0,2) = 2 pts
Abonați-vă la:
Postări (Atom)