duminică, 23 octombrie 2016
Din revista Cirrus: tankas de nos jours, Nr. 6
lire à ma
fille
dans la
maison des arbres ~
parfois
le vent
vient feuilleter
notre livre
de contes
Steliana
Cristina Voicu
fenêtres
embuées
par la
soupe de lentilles
mijotant
je dessine
de mémoire
le visage
de ma grand-mère
Rodica
P.Calotã
il a neigé
sur le bois
de chauffage
toute la
nuit;
un peu de
vin rouge
dans ton
verre d'hier
Lavana Kray
pas de que stions
sur le
récent diagnostic...
elle orne
l'arbre de
Noël
dans une
nuit d'août
Lavana Kray
les ombres des
feuilles
sur la page
blanche
bougent à
peine ~
je ne peux
pas me décider
comment
t’écrire
Maria
Tirenescu
Dintre cele
trei colaboratoare ale revistei Cirrus care au fost premiate în Japonia, două sunt românce: Lavana
Kray şi Luminiţa Suse
old manor .
. .
dragging
out
his few
remaining days,
dad plants
chrysanthemums
vieux
manoir...
affaissé
sous le poids
des années
mon père
plante
des
chrysanthèmes
Lavana
Kray, Roumanie
traduit par
l’auteure
sleepless
night
I pull
fireflies
out of my
blue heart
a thousand
so far
and still
counting
nuit sans
sommeil
je tire des
lucioles
de mon cœur
bleu
mille déjà
comptées
et ce n’est
pas fini
Luminiţa Suse, Canada
traduit par
la direction de Cirrus
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu