duminică, 22 decembrie 2024

The Nineth Mt. Fuji Tanka Grand Prize Award (Japan) 2024

  Nominated for Excellent


very few left
to hug on New Year's Eve -
two white reflections
in the same cracked window,
Mt. Fuji and the old man


Lavana Kray



Poemul tanka premiat la Concursul Internațional de Tanka desfășurat în Japonia - „Fujisan Taisho Tanka”

de la fereastra mea
cireși înfloriți.
şi Fujisan înzăpezit...
degeaba dorul meu
te cheamă neîncetat

Magdalena Dale

vineri, 20 decembrie 2024

The Haiku Foundation

 the howling of wolves

the old hunting dog’s paws

move in sleep

Romania
"The reflex from an old habit is quite incredible. Earlier today, I watched a video where an old lady with dementia could still play the piano gracefully despite her failing memories. In this poem, the old dog, even in sleep, remembers the good old hunting days. It brings a smile to me. The world is truly remarkable, along with what might be locked in our memories". Sherry Grant

Per Diem - Haiku-ul zilei pe 18 dec. 2024.


the way Grandpa
folds the world map…
postponed dream

Steliana Cristina Voicu
Ploiesti, Romania

From this poem there is a sense of hesitation and regret. I can imagine a heavy sigh. Most parents and grandparents that I know put the welfare of their young ones ahead of themselves. The sacrifice ‘Grandpa’ has made for us to enjoy a better life, reminds me of my own father, who unlike myself having played frequent concert tours, has never really travelled the world but has been dedicating himself to working hard for his children and grandkids’ sakes. I hope all grandparents’ postponed dreams in this world get fulfilled, and that their offspring will help them in realising these.



vineri, 13 decembrie 2024

Enchanted Garden Issue 10

   lumina zilei

strecurându-se-n palme -

atingerea ta

încă-n lumea viselor

îți compun primul poem

 

the light of day

slipping into my palms –

your touch

still in the world of dreams

my first poem to you

 

Ana Drobot, Bucharest, Romania



strugurii zdrobiți -

toată dulceața verii

în vinul cel nou

 

squashed grapes -

all summer's sweetness

in the new wine

 

photo&haiku: Mirela Brăilean, Romania


lumină coaptă

frunzele cad

una câte una

 

mellow light

the leaves drop

one by one

 

Mona Iordan, Romania




mergând spre școală –

lumina zmeurie

a dimineții

 

walking to school –

the raspberry light

of  morning

 

Maria Tirenescu, Romania


în altă lumină -

îngălbenit după brumă

bătrânul ginkgo

 

in a new light -

yellowed after the frost

the old ginkgo

 

Mirela Brăilean, Romania



lună plină

deasupra orașului –

paznic de noapte

 

full moon

over the city –

night guard

 

Carmen Duvalma, Romania


Liman de liniști -

lin din lacul domolit

licărul lunii

 

Border of stillness -

smoothe from the calmed lake

the spark of the moon

 

Vasile Moldovan, Bucharest, Romania

 


lumina vieții  –

răsfoiesc din nou

vechiul roman

 

light of my life –

I read again

an old novel

 

Ana Drobot, Bucharest, Romania

 

porumbei în zbor –

lumina aurie

a amurgului

 

pigeons in flight –

the golden light

of twilight

 

Maria Tirenescu, Romania



https://enchanted-garden-haiku.blogspot.com/

sâmbătă, 7 decembrie 2024

l’estran, la revue francophone annuelle

 portail grinçant –

je vais voir, peut-être

ce n’est pas le vent


Lavana Kray

https://www.haikuspirit.org/lestran.html

vineri, 6 decembrie 2024

The 14th Polish International Haiku Contest.

 Third Prize

Christmas dinner –
in the grandfather’s hair
all the tinsel

Mirela Brailean, Romania

The effective use of humor in haiku is rare and, when done well, deserves to be rewarded. The poet’s choice of coupling the word ‘tinsel’ and ‘grandfather’s hair’ is highly innovative. The best haiku allow the reader to complete the poem, and in this sense, I too was a guest at the Christmas dinner.  Finally, each reading of this haiku brought a smile to my face.

 Commendations

night vigil…
listening to the rain
turning into snow

Cezar Ciobica, Romania

Line one’s ‘night vigil,’ often results in a sharpening of the senses. Portrayed in this poem, both through the use of sound and, paradoxically, its absence.


duminică, 1 decembrie 2024

Under the Bashō 2024

   

  Rustling shadows

Day after day, after day, after day, until one day...

And then, not even a day goes by and someone

(someone else) comes to clean up the place...

Few garbage bags: our memories.

 

rustling shadows –

an origami crane

through the shredder

 

Lavana Kray

miercuri, 27 noiembrie 2024

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 43 – Novembre 2024

 FLORILÈGE 

THÈME : L'EAU


le sol fissuré 

sur le visage sillonné 

rivières de sueur 

Mirela BRAILEAN


jardin du palais 

la naïade se regarde 

dans le miroir d'eau 

Mona IORDAN, Roumanie 


café de l'aube - 

dans la goutte de rosée 

la lune tardive 

Mircea MOLDOVAN, Roumanie


 saule pleureur – 

sur l'eau de la rivière 

vieilles lettres 

Mihaela COJOCARU, Roumanie 


ruisseau de montagne 

avec de l'eau trouble – 

un lézard sur le rivage 

Maria TIRENESCU, Roumanie 


moineau caché 

dans le hall du jardin d´enfants – 

pluie d'été 

Maria TIRENESCU, Roumanie


eau minérale – 

ma ville toute fraîche 

sur la terrasse 

Ana DROBOT, Roumanie


porteurs d'eau 

les nuages souffrent 

d'incontinence 

Rodica P. CALOTĂ, Roumanie


www.100pour100haiku.fr