joi, 30 iunie 2022

L'Ours dansant – Le journal gratuit du haïku N° 20 – Mai 2022

 


dans une roncière –

 l’aveugle tâtonne

la chanson du merle

Rodica P. CALOTĂ, Roumanie

 

ciel ukrainien –

 deux cigognes tournent et tournent

 pour trouver leur nid

Lavana KRAY, Roumanie

 

sillonner le champ –

le son du soc frappant

une grenade

Lavana KRAY, Roumanie

 

depuis des jours

une douche pour les réfugiés –

la pluie printanière

Mirela BRĂILEAN, Roumanie

 

une courte trêve –

 par dessus le fil barbelé

une branche en fleurs

Mirela BRĂILEAN, Roumanie

 

dans l'abri –

pour tous les orphelins

 la même berceuse

Mirela BRĂILEAN, Roumanie


http://www.100pour100haiku.fr/ours/oursdansant_numero20.pdf



miercuri, 29 iunie 2022

Cold Moon Journal

 


clear summer night

beneath the floral canopy

a toy left behind


Anda Marcu /  

Haiku Dialogue, June 29


butterfly the relativity  of ephemeral


Mirela Brăilean


--

mayfly
I wonder what’s left
of my life


Florin C. Ciobica

https://thehaikufoundation.org/haiku-dialogue-the-language-of-flowers-daffodil-a-death-poem/



marți, 21 iunie 2022

Asahi Haikuist Network

 June 17


if there were more fools who count stars...
--Mirela Brailean (Iasi, Romania)

* * *

night bus
to the Milky Way--
leaving alone
--Florin Golban (Bucharest, Romania)


https://www.asahi.com/ajw/articles/14644790

DailyHaiga

 23 mai

Mircea Moldovan



tsuri-dōrō - a small journal of haiku and senryū

 



Featuring Issue #9 May/June 2022

a girl’s name …
through this birch forest
I’ve been before
          
– Mircea Moldovan


Cold Moon Journal

 

the easy step

of a courier

morning glory


Mircea Moldovan, 7 iunie



roles

choosing between king

and joker



Elena Malec, 3 iunie



dawn chill...

the garden dwarf's urge

for a fairy tale


Florin C. Ciobica, 31 mai



a warm breeze

slipping through the pines...

voices from childhood


Florin C. Ciobica, 30 mai


scream

of a newborn baby

over noise of bombs



Mirela Brăilean, 27 mai




HAIKU CORNER

 

Haiku Corner 2022


Week 18

spring breeze –
from the grass
waving a cat's tail

Capotă Daniela Lăcrămioara

whirlwind -
waltzing dandelion fluffs
across the border

Lavana Kray

dawn in the garden -
in every dewdrop
sparkling one sun

Dan Iulian

swallowtail resting-
collecting my thoughts
among wildflowers

Elena Malec

forgotten path
pointing my way home
butterflies's swarm

Mircea Moldovan

.........................................................................................................

Week 19

no need
for any color
blackbird's song

Mirela Brăilean


swarm of beesperfuming
the entire street
old acacia tree

Elena Malec

Week 20













piano concerto -
accompanied by the strings
of the rain

Dan Iulian

lily pads -
a dragonfly scanning
its shadow

Florin C. Ciobica

cabbage garden
a slug looks for his home
every night

Mircea Moldovan

snail way
what is
the rush

Elena Malec


Week 21



HAIKU DIALOGUE (22 iunie - 18 mai 2022)


The Language of Flowers – Flowers: Color symbolism // June 22, 2022

 

pressed freesia –
the fragrance
of absence 

Dan Iulian

 

I received many poems written to a similar theme of remembrance, but this one rose to the top immediately for its ability to evoke emotion in so few words. It opens with a strong image of pressed freesia, a flower that we often see grouped in many bright colors. It has a sweet fragrance that can fill a room. The sense of smell is often imbued with memories. Reading this haiku reminded me of my mother’s passing, except that for me the absence is felt each year the purple iris bloom. Not a word could be taken away or added to this lovely haiku. The alliteration of ‘freesia/fragrance’ makes this poem memorable and the phrase makes excellent use of figurative language.

 

old battlefield

clumps of poppies redden
the warriors’ silence

Florin C. Ciobica

 

first anniversary
nothing to say but
a red carnation

Elena Malec

 

The Language of Flowers – Flowers: Nectar lovers and pollinators //  June 15, 2022

 

tireless
a bee collects
the mellow light

Mona Iordan
Romania


the sound of light
bumblebees feasting
on a sunflower

Florin C. Ciobica
Romania

 

 

The Language of Flowers – Ikebana – Embrace the Space // June 8, 2022

 

i
k
e
b
a
n
a

 

Florin C. Ciobica

 

The Language of Flowers – Flowers: Traditions and Occasions // June 1, 2022

 

 

daisy chain –
my first handmade
accessory

 

Ana Drobot

 

grandma’s garden irises –

something
blue

Daniela Lăcrămioara Capotă

 

graduation day
the scarecrow wears
a daisy chain

Florin C. Ciobica

 

Remembrance poppies…
all those soldiers lying
under the grass

 

Mona Iordan

 

The Language of Flowers – Flora as Food and Medicine // May 25, 2022

 

pressed flower –
the memory of first love
always fresh

 

Mirela Brăilean

 

gathering thyme . . .
my mother still stuck
in the past

 

Florin C. Ciobica

 

lavender ice cream

a paler shade of

purple fields

 

Mona Iordan

 

each night
reading to dad from Issa
poppies flow through him

 

Mircea Moldovan

 

 

The Language of Flowers – The Scent of Flowers // Mai 18, 2022

 

love letters –
the ineffable perfume
of each story

Mirela Brăilean

absence –
filling the room
with his favorite flowers

Daniela Lăcrămioara Capotă


jasmine scent… the parrot always calls her name

Mircea Moldovan

 

 

 


duminică, 19 iunie 2022

Autumn Moon Haiku Journal 5:2, Spring-Summer 2022


 Welcome to the fifth Spring-Summer issue of Autumn Moon Haiku Journal. Some haiku in this issue reflect what the world has been recently going through: pandemic, grief and loss, war, climate change. There is ongoing strong evidence of massive climate change like melting polar ice and burning forests and grasslands. Yet, haiku poets have been able to write serious haiku on these subjects from around the world. The journal is in alphabetical order by author, yet the first and last haiku of this issue are closely connected, coincidentally. There are still a lot of pure nature haiku but the tone overall is more somber; there are some hopeful haiku as well. I congratulate the haiku poets for not giving up and still creating good poems in these times.


Bruce Ross, June 2022

 
peace agreement –
out of the blue the plum trees
full of flowers

acord de pace –
dintr-odată prunii
se umplu de flori

renewing our vows
under the blossoming cherry –
spring dream

vis de primăvară –
reînnoindu-ne jurămintele
sub cireşul înflorit
         Cristina-Valeria Apetrei, Romania
 *
house for sale –
a squirrel in the orchard
inspects the place

casă de vânzare –
în livadă o veveriţă
inspectează locul
        Daniela Lăcrămioara Capotă, Romania
 * 

blackbird’s song
two old neighbors
talking in sign language

cântecul mierlei
cei doi vecini bătrâni
vorbesc prin semne
       Cezar Ciobîcă, Romania
 *
Earth Day –
all around the virus

 cannon rumble

  Ziua Pământului –
  de jur împrejur virusul
  bubuit de tun
           Mihaela Cojocaru, Romania

 *
bread fragrance –
all over the house
grandma’s memory

aroma pâinii –
amintirea bunicii
în toată casa
        Carmen Duvalma, Romania
 * 
glorious morn –
in every dewdrop
one sun

răsărit de foc –
în fiecare bob de rouă
câte un soare
       Dan Iulian, Romania
*                                                                      
cold rain –
in the swallow’s nest
choir in four voices

ploaie rece –
în cuibul rândunicii
cor pe patru voci

no titmouse –
the first drops of rain fall
on the cracked ground

nici un piţigoi –
primii stropi de ploaie cad
pe solul crăpat
           Maria Tirenescu, Romania
 *                                                                                                               
daybreak . . .
the cornflowers and the stars
change their places

revărsat de zori . . .
schimbându-şi locul
albăstrele cu stele

when magic is born . . .
a blue dragonfly comes
into your hair

când se naşte magia . . .
o libelulă albastră
ţi se prinde-n păr
          Steliana Cristina Voicu, Romania

sâmbătă, 18 iunie 2022

Haiku in English: June 18, 2022



cumulonimbus

    the cotton flowers

    opening

    --

    Mirela Brailean 

    vineri, 17 iunie 2022

    Hexapod Haiku Challenge, 2022



    Honorable Mention / Ages 18 & Older


    house for sale –
    her yard full
    of butterflies

    – Capotă Daniela Lăcrămioara
       Romania

    This haiku provides a bit of ambiguity which is an important feature of successful haiku. The gap or space between the fragment (house for sale) and the phrase (her yard full of butterflies) is perfectly sized. The poet creates ma, or space, in their haiku and thereby invites the reader to imagine and wonder. Why is the house for sale? Has the yard gone wild, left unattended? Is the person viewing the house seeing the butterflies as some sort of sign to buy? As you can see, the judges’ thoughts traveled on many different paths as we appreciated the layers of meaning in this haiku. We all agreed that a yard full of butterflies is a wonderful outcome, no matter the reasons.


    Haiku Laureates: Ages 12 & Under

     

    first haiku
    a ladybug lands 
    on my diary

    – Seby Ciobica
       Romania

    If ever there was a haiku that perfectly encapsulates our mission with the Hexapod Haiku Challenge—i.e., to observe the natural world of insects and translate one’s observations into poetry—this is it. What a fortunate and almost unexpected moment, to initiate one’s hexapod haiku journey and have the inspiration arrive with such immediacy! Insects are such an integral and ubiquitous part of the world; perhaps we shouldn’t be surprised that the opportunity to interact with insects was so easy. The poet gracefully connects the reader with this moment, through simple language, a clear break between the fragment and the phrase, and touches of alliteration and euphony with ladybug and lands, and haiku and diary respectively. We join the poet on their first step of their journey into the intersection of insects and haiku.


    Honorable Mentions: Ages 12 & Under


    nightfall
    humming a lullaby
    for a little baby bug

    – Seby Ciobica
       Romania

    This tender haiku features a child’s relationship with insects before that child develops negative feelings for insects, as often happens as children grow up. The surprise ending triggered our own childhood memories of playing with insects outside, knowing they wouldn’t be allowed inside, and saying goodbyes before heading indoors for the evening. This haiku is infused with kokoro, a Japanese aesthetic that suggests a depth of feeling, a heart connection. The double letters in this haiku remind us of the wooden spindles of a cradle or crib, which then further enhances the moment and place the author describes.