luni, 28 martie 2011
Mainichi Daily Haiku in English
Pentru site-ul The Mainichi Daily News,
la rubrica Daily Haiku Selection din 28.03.2011,
a fost ales un poem al românului Cornel C. Costea,
participant constant și la Romanian Kukai.
owl eyes
shorten the distance -
on a branch, the Moon
ochii bufniței
scurtează distanța-
pe-o ramură, Luna
De asemenea, pentru rubrica
Haiku in English Tsunami Special,
d-l Isamu Hashimoto a selectat
și un poem al haijin-ului Vasile Moldovan:
Earthquake in Japan-
its shock wave surrounded
the whole world
Cutremur în Japonia –
unda de șoc a-nconjurat
toată planeta
la rubrica Daily Haiku Selection din 28.03.2011,
a fost ales un poem al românului Cornel C. Costea,
participant constant și la Romanian Kukai.
owl eyes
shorten the distance -
on a branch, the Moon
ochii bufniței
scurtează distanța-
pe-o ramură, Luna
De asemenea, pentru rubrica
Haiku in English Tsunami Special,
d-l Isamu Hashimoto a selectat
și un poem al haijin-ului Vasile Moldovan:
Earthquake in Japan-
its shock wave surrounded
the whole world
Cutremur în Japonia –
unda de șoc a-nconjurat
toată planeta
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu