vineri, 26 august 2011

CKK #27

Caribbean Kigo Kukai a ajuns la a XXVII-a ediție.
La concursul lunii august 2011, care a a vut drept kigo
cuvântul sand/nisip, au participat și 5 autori din
România. Aceștia s-au clasat după cum urmează:

Cezar F. Ciobîcă
10 puncte (loc.IV)

Thunders -
the castles of sand
fall into ruin

Tunete –
castelele de nisip
se ruinează

Cristina-Monica Moldoveanu
4 puncte (loc. VIII)

Drizzling on sand -
grandma's umbrella traces
small and shallow

Burniţând pe nisip -
urmele umbrelei bunicii
mici şi puţin adânci

Ailoaei Cristina
3 puncte (loc. IX)

Deserted beach -
through the castle of sand
only the heat

Plajă pustie -
prin castelul de nisip
numai căldura

Dan Iulian
2 puncte (loc. X)

Steps on the wet sand-
I still listen their rustling
in the shell from home.

Paşi pe nisipul umed -
încă ascult foşnetul lor
în scoica de-acasă

Patricia Lidia
-puncte

Sand, billows,
foam, shells and seagulls –
I am not nowhere...

Nisip, talazuri,
spumă, scoici și pescăruși -
eu, nicăieri ...


http://wwwcaribbeankigokukai.blogspot.com/2011/08/ckk-27-results.html






Un comentariu:

  1. Felicitări participanților!

    O observație pentru Patricia Lidia: În limba engleză, nu sunt admise două negații în aceeași propoziție. NOT și NOWHERE sunt negații. Așadar, ultimul vers corect era: fie I AM NOT ANYWHERE, fie I AM NOWHERE.

    Cu bune intenții,
    Florinel

    RăspundețiȘtergere