vineri, 14 octombrie 2011
În amintirea poetei Betty Kaplan
http://poetrywriting.org/SketchbookTributeBettyKaplan08-31-2011/Betty_Kaplan_Tribute_SKB_Vol_6-4_JulAug_2011.htm
Cititorii revistei Sketchbook au fost invitaţi să scrie câteva cuvinte în amintirea poetei Betty Kaplan. Dintre autorii români, au trimis următorii:
Gheorghe Postelnicu STOPS
Requescant in pace!
Gheorghe Postelnicu Stops, RO
Eduard Ţară
Haiku
A summer star
in the other side
of the mirror
Eduard Tara, Romania
O stea de vară
de cealaltă parte
a oglinzii
Cristina-Monica Moldoveanu
Free Verse
Silent winds
Leaves are not wings
they don't die like one day old
white butterflies
they don't tremble in goblets of songs
like skylarks in the sun
Most of all they are breathing
linked to our heart's foils
like the sigh of our friend
answering to us
through silent winds
Cristina-Monica Moldoveanu, Romania
Tăcerea vântului
Frunzele nu sunt aripi
nu mor ca fluturii albi
de o zi
nu tremură în pocale de cântec
ca ciocârliile în soare
Cel mai adesea ele respiră
legate de foiţele inimii
ca suspinul prietenului nostru
ce ne răspunde
prin vântul fără glas
Maria Tirenescu
Haiku
A star falls—
her memory rests
in our souls
Maria Tirenescu, Romania
O stea cade –
amintirea ei
în sufletul nostru
Cititorii revistei Sketchbook au fost invitaţi să scrie câteva cuvinte în amintirea poetei Betty Kaplan. Dintre autorii români, au trimis următorii:
Gheorghe Postelnicu STOPS
Requescant in pace!
Gheorghe Postelnicu Stops, RO
Eduard Ţară
Haiku
A summer star
in the other side
of the mirror
Eduard Tara, Romania
O stea de vară
de cealaltă parte
a oglinzii
Cristina-Monica Moldoveanu
Free Verse
Silent winds
Leaves are not wings
they don't die like one day old
white butterflies
they don't tremble in goblets of songs
like skylarks in the sun
Most of all they are breathing
linked to our heart's foils
like the sigh of our friend
answering to us
through silent winds
Cristina-Monica Moldoveanu, Romania
Tăcerea vântului
Frunzele nu sunt aripi
nu mor ca fluturii albi
de o zi
nu tremură în pocale de cântec
ca ciocârliile în soare
Cel mai adesea ele respiră
legate de foiţele inimii
ca suspinul prietenului nostru
ce ne răspunde
prin vântul fără glas
Maria Tirenescu
Haiku
A star falls—
her memory rests
in our souls
Maria Tirenescu, Romania
O stea cade –
amintirea ei
în sufletul nostru
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu