vineri, 15 iulie 2011
Din revista Ploc!, nr. 25
Letiţia Lucia Iubu
Chemin du village –
la senteur du maïs cuit
dispersée aux gouttes
Drumul satului –
mirosul de porumb fiert
împrăştiat în picături
Équinoxe d’automne
message de Jupiter –
diamants dans le ciel
Echinocţiu de toamnă
mesajul lui Jupiter –
diamante în cer
Les 22 et 23 septembre, la planète Jupiter s'approche de la Terre. Dans le ciel se voit une étoile grande et étincelante. Avec des lunettes de 3-4 dioptries, elle apparaissait comme un globe de diamètre approximatif de 20 cm. Au pourtour scintillaient dix étoiles, un phénomène unique et merveilleux.
În 22 şi 23 septembrie, planeta Jupiter se apropie de Pamant. În cer se vede o stea mare şi strălucitoare. Cu ochelari de dioptrii 3-4, va apărea ca o minge cu un diametru de aproximativ 20 cm. În jur de zece stele sclipesc, un fenomen unic si minunat.
Le ciel étoilé –
les enfants ont dans les mains
des marrons chauds
Cerul înstelat –
copiii au în mâini
castane calde
Un matin de froid –
la fenêtre fait les yeux doux
au moineau
O dimineaţă rece -
fereastră face ochi dulci
unei vrăbii
Un temps de bruine –
sur le châssis des miettes
mais aucun oiseau
Timp de burniţă –
firimituri pe pervaz
dar nici o pasăre
Brouillard soutenu –
par la fenêtre percent
les accords d'un violon
Ceaţă stăruitoare –
prin fereastră răzbat
acordurile unei viori
Maria Tirenescu
Bruine à l’aube –
du noyer tombe
la dernière feuille
Burniţă în zori –
din nuc cade
ultima frunză
Aube couverte de brume –
grand-mère file à la fenêtre
les vieilles pensées
Zori cu brumă –
bunica toarce la fereastră
vechile gânduri
À l’aube sur la route –
des feuilles s'enroulent
après la voiture
În zori pe şosea –
frunze se rostogolesc
după maşină
Équinoxe –
parmi les feuilles arides
seulement un colchique
Echinox –
printre frunze uscate
doar o brânduşă
Ciel sans nuages –
l’étourneau cueille le raisin
du vieil homme
Cer fără nori –
graurul culege via
bătrânului
Les premiers frimas
s’étendent sur les collines –
un chien vagabond
Primele brume
se-aştern pe coline –
un câine vagabond
Pluie monotone –
dans le nid de martinet
la plume de pierrot
Ploaie monotonă –
în cuibul rândunelei
pana vrabiei
Virginia Popescu
Bruissement dans la nuit –
au-delà du cimetière
le champ de maïs
Foşnet în noapte -
dincolo de cimitir
câmp de porumb
Bourrasque –
tout autour de l'acacia
un tourbillon d'or
Vijelie -
în jurul salcâmului
un vârtej de aur
Premier feu –
une branche dénudée
frappe à la fenêtre
Primul foc –
o ramură desfrunzită
bate la fereastra
L'horloge rouillée –
dans les yeux du vieillard
la brume d'automne
Orologiu ruginit –
în ochii bătrânului
ceaţa toamnei
Passants pressés –
sur les bancs ne s'assoient
que les feuilles
Trecătorii de grabă -
pe bănci nu se aşează
decât frunzele
Ciel plombé –
sous la pluie froide
des corneilles affamées
Cer plumburiu –
în ploaie rece
ciori înfometate
Bruine dans le bourg –
un orgue de Barbarie
abandonné dans la rue
Ceaţă în târg –
o flaşnetă
abandonată în stradă
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc_revue_haiku_numero_25.html
Chemin du village –
la senteur du maïs cuit
dispersée aux gouttes
Drumul satului –
mirosul de porumb fiert
împrăştiat în picături
Équinoxe d’automne
message de Jupiter –
diamants dans le ciel
Echinocţiu de toamnă
mesajul lui Jupiter –
diamante în cer
Les 22 et 23 septembre, la planète Jupiter s'approche de la Terre. Dans le ciel se voit une étoile grande et étincelante. Avec des lunettes de 3-4 dioptries, elle apparaissait comme un globe de diamètre approximatif de 20 cm. Au pourtour scintillaient dix étoiles, un phénomène unique et merveilleux.
În 22 şi 23 septembrie, planeta Jupiter se apropie de Pamant. În cer se vede o stea mare şi strălucitoare. Cu ochelari de dioptrii 3-4, va apărea ca o minge cu un diametru de aproximativ 20 cm. În jur de zece stele sclipesc, un fenomen unic si minunat.
Le ciel étoilé –
les enfants ont dans les mains
des marrons chauds
Cerul înstelat –
copiii au în mâini
castane calde
Un matin de froid –
la fenêtre fait les yeux doux
au moineau
O dimineaţă rece -
fereastră face ochi dulci
unei vrăbii
Un temps de bruine –
sur le châssis des miettes
mais aucun oiseau
Timp de burniţă –
firimituri pe pervaz
dar nici o pasăre
Brouillard soutenu –
par la fenêtre percent
les accords d'un violon
Ceaţă stăruitoare –
prin fereastră răzbat
acordurile unei viori
Maria Tirenescu
Bruine à l’aube –
du noyer tombe
la dernière feuille
Burniţă în zori –
din nuc cade
ultima frunză
Aube couverte de brume –
grand-mère file à la fenêtre
les vieilles pensées
Zori cu brumă –
bunica toarce la fereastră
vechile gânduri
À l’aube sur la route –
des feuilles s'enroulent
après la voiture
În zori pe şosea –
frunze se rostogolesc
după maşină
Équinoxe –
parmi les feuilles arides
seulement un colchique
Echinox –
printre frunze uscate
doar o brânduşă
Ciel sans nuages –
l’étourneau cueille le raisin
du vieil homme
Cer fără nori –
graurul culege via
bătrânului
Les premiers frimas
s’étendent sur les collines –
un chien vagabond
Primele brume
se-aştern pe coline –
un câine vagabond
Pluie monotone –
dans le nid de martinet
la plume de pierrot
Ploaie monotonă –
în cuibul rândunelei
pana vrabiei
Virginia Popescu
Bruissement dans la nuit –
au-delà du cimetière
le champ de maïs
Foşnet în noapte -
dincolo de cimitir
câmp de porumb
Bourrasque –
tout autour de l'acacia
un tourbillon d'or
Vijelie -
în jurul salcâmului
un vârtej de aur
Premier feu –
une branche dénudée
frappe à la fenêtre
Primul foc –
o ramură desfrunzită
bate la fereastra
L'horloge rouillée –
dans les yeux du vieillard
la brume d'automne
Orologiu ruginit –
în ochii bătrânului
ceaţa toamnei
Passants pressés –
sur les bancs ne s'assoient
que les feuilles
Trecătorii de grabă -
pe bănci nu se aşează
decât frunzele
Ciel plombé –
sous la pluie froide
des corneilles affamées
Cer plumburiu –
în ploaie rece
ciori înfometate
Bruine dans le bourg –
un orgue de Barbarie
abandonné dans la rue
Ceaţă în târg –
o flaşnetă
abandonată în stradă
http://www.100pour100haiku.fr/revue_ploc/Ploc_revue_haiku_numero_25.html
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu