joi, 28 iulie 2011
Din revista Sketchbook mai/iunie 2011
http://poetrywriting.org/Sketchbook6-3MayJun2011/0_Contents_Sketchbook_6-3_MayJun_2011_vegetables_Haiku_Thread_Results.htm
stray girl—
hair from corn silk
for her rags puppet
# 102. Cezar Ciobîcă, RO
Fată rătăcită –
păr din mătase de porumb
pentru marioneta ei
lightnings—
yellowing in a twinkling
the tomatoes
# 107. Cezar Ciobîcă, RO
Fulgerele –
îngălbenind într-o licărire
tomatele
Year of the rabbit—
the vendors raise
the carrots' price
# 130. Cezar Ciobîcă, RO
Anul Iepurelui –
vânzătorii ridică
preţul morcovilor
Filled solarium—
among cucumber blooms
tomatoes budding
# 138. Maria Tirenescu, RO
Solar plin –
printre flori de castravete
roşii înmugurind
In the tumbler
a cup of yellowed parsley–
the cook missing
# 145. Maria Tirenescu, RO
În pahar
o mână de patrunjel îngălbenit
bucătarul lipsă
White rabbit
eats a big carrot—
the baby laughs
# 146. Maria Tirenescu, RO
Iepurele alb
mănâncă un morcov mare –
copilul râde în hohote
Near a fence
some rotten pumpkins–
children without lamps
# 150. Maria Tirenescu, RO
Lângă un gard
dovleci putrezi –
copiii fără lampioane
Cauliflower soup
is ready–
no one eats
# 158. Maria Tirenescu, RO
Supa de conopidă
este gata –
nimeni nu mănâncă
Full bag
with carrots and beets–
the rabbit’s dinner
# 161. Maria Tirenescu, RO
Sac plin
cu morcovi şi sfeclă –
cina iepurelui
Serene day—
a sunflower blooming
among the carrots
# 171. Maria Tirenescu, RO
Zi senină –
o floarea-soarelui înflorind
printre morcovi
Mr. Pumpkin
cooking two eggplants—
dinner is coming
# 173. Maria Tirenescu, RO
Dl Dovleac
gătind două vinete –
cina se apropie
Twilight—
carefully planting
tomatoes and eggplants
# 177. Maria Tirenescu, RO
Amurg –
plantând cu grijă
roşii şi vinete
middle of the night—
my pregnant wife covets
fresh lettuce
# 179. Cezar Ciobîcă, RO
miezul nopţii
soţia mea gravidă descoperă
salată proaspătă
Full pantry—
onions, carrots, parsnips
and celeries
# 181. Maria Tirenescu, RO
Cămara plină –
ceapă, morcovi, păstârnac
şi ţelină
a beggar
with a cabbage in hand—
to be or not to be...
# 183. Cezar Ciobîcă, RO
un cerşetor
cu o varza în mână –
a fi sau a nu fi ...
60th birthday—
she gives me celery
as a present
# 185. Cezar Ciobîcă, RO
A 60-a aniverare –
ea îmi dă ţelină
drept cadou
Popeye cartoons—
my son reminds me
to eat spinach
# 187. Cezar Ciobîcă, RO
Desene animate cu Popeye –
fiul meu îmi aminteşte
să mănânc spanac
sultry day—
the seller fanning himself
with cabbage leaves
# 189. Cezar Ciobîcă, RO
zi sufocantă –
vânzătorul îşi face vânt
cu frunze de varză
Milky Way—
my wife puts cabbage leaves
in her bra
# 191. Cezar Ciobîcă, RO
Calea Lactee-
soţia mea pune frunze de varză
în sutien
stray girl—
hair from corn silk
for her rags puppet
# 102. Cezar Ciobîcă, RO
Fată rătăcită –
păr din mătase de porumb
pentru marioneta ei
lightnings—
yellowing in a twinkling
the tomatoes
# 107. Cezar Ciobîcă, RO
Fulgerele –
îngălbenind într-o licărire
tomatele
Year of the rabbit—
the vendors raise
the carrots' price
# 130. Cezar Ciobîcă, RO
Anul Iepurelui –
vânzătorii ridică
preţul morcovilor
Filled solarium—
among cucumber blooms
tomatoes budding
# 138. Maria Tirenescu, RO
Solar plin –
printre flori de castravete
roşii înmugurind
In the tumbler
a cup of yellowed parsley–
the cook missing
# 145. Maria Tirenescu, RO
În pahar
o mână de patrunjel îngălbenit
bucătarul lipsă
White rabbit
eats a big carrot—
the baby laughs
# 146. Maria Tirenescu, RO
Iepurele alb
mănâncă un morcov mare –
copilul râde în hohote
Near a fence
some rotten pumpkins–
children without lamps
# 150. Maria Tirenescu, RO
Lângă un gard
dovleci putrezi –
copiii fără lampioane
Cauliflower soup
is ready–
no one eats
# 158. Maria Tirenescu, RO
Supa de conopidă
este gata –
nimeni nu mănâncă
Full bag
with carrots and beets–
the rabbit’s dinner
# 161. Maria Tirenescu, RO
Sac plin
cu morcovi şi sfeclă –
cina iepurelui
Serene day—
a sunflower blooming
among the carrots
# 171. Maria Tirenescu, RO
Zi senină –
o floarea-soarelui înflorind
printre morcovi
Mr. Pumpkin
cooking two eggplants—
dinner is coming
# 173. Maria Tirenescu, RO
Dl Dovleac
gătind două vinete –
cina se apropie
Twilight—
carefully planting
tomatoes and eggplants
# 177. Maria Tirenescu, RO
Amurg –
plantând cu grijă
roşii şi vinete
middle of the night—
my pregnant wife covets
fresh lettuce
# 179. Cezar Ciobîcă, RO
miezul nopţii
soţia mea gravidă descoperă
salată proaspătă
Full pantry—
onions, carrots, parsnips
and celeries
# 181. Maria Tirenescu, RO
Cămara plină –
ceapă, morcovi, păstârnac
şi ţelină
a beggar
with a cabbage in hand—
to be or not to be...
# 183. Cezar Ciobîcă, RO
un cerşetor
cu o varza în mână –
a fi sau a nu fi ...
60th birthday—
she gives me celery
as a present
# 185. Cezar Ciobîcă, RO
A 60-a aniverare –
ea îmi dă ţelină
drept cadou
Popeye cartoons—
my son reminds me
to eat spinach
# 187. Cezar Ciobîcă, RO
Desene animate cu Popeye –
fiul meu îmi aminteşte
să mănânc spanac
sultry day—
the seller fanning himself
with cabbage leaves
# 189. Cezar Ciobîcă, RO
zi sufocantă –
vânzătorul îşi face vânt
cu frunze de varză
Milky Way—
my wife puts cabbage leaves
in her bra
# 191. Cezar Ciobîcă, RO
Calea Lactee-
soţia mea pune frunze de varză
în sutien
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu