luni, 3 septembrie 2012
Din revista Ardea
Trei haiku-uri ale poetei Cristina-Monica Moldoveanu au fost publicate in revista Ardea
http://www.ardea.org.uk/moldovaeanu.html
autumn chill
the flamenco dancer
rolls up her dress
frigul toamnei
dansatoarea de flamenco
îşi ridică rochia
first snow –
the child steps outside
in velvet slippers
prima zăpadă –
copilul iese afară
în papuci de catifea
dinner alone –
minuet dancers
on the green teapot
singur la cină –
dansatori de menuet
pe ceainicul verde
http://www.ardea.org.uk/moldovaeanu.html
autumn chill
the flamenco dancer
rolls up her dress
frigul toamnei
dansatoarea de flamenco
îşi ridică rochia
first snow –
the child steps outside
in velvet slippers
prima zăpadă –
copilul iese afară
în papuci de catifea
dinner alone –
minuet dancers
on the green teapot
singur la cină –
dansatori de menuet
pe ceainicul verde
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
POEM NR.1
RăspundețiȘtergereAre s-au nare tanga verbu ROLL UP este imposâbl here ... rochia e multifoil !
POEM NR.2
VELVET este exclus la BOTOȘANI acolo se poartă papuci țigănești ieftini din plastic corespunzător nevelului de trai local !
POEM NR.3
Confirmă APOTEOTIC (PUNE CAPAC) ABERAȚIILOR acestei PUPILE ... probabil a vrut să zâcă CAI VERZI PĂ PĂREȚI ... DANSATORI (sic!)
doresc să DELETE cuvântul "ABERAȚIILE" și înlocuire cu "INCANTAȚIILE" ROG INSISTENT PE DL.ADMIN pentru că sar putea sa se supere ... pupila ... ADICĂ D-NA TIRENESCU CARE TRADUSE ACESTE MINUNATE POEME !
ȘtergereAȚ ZÂS CĂ ADORAȚ GLUMELE BUNE !
RăspundețiȘtergereDACĂ NU E BUNĂ GLUMA DAȚI CU DELETE E BLOGU DVS!
A FOST O ÎNCERCARE DE PAMFLET!
PA
GENIAL ROMANIAN CALLIGRAMM caligrama.ro
RăspundețiȘtergereNEW ! WHAT'S THAT I'M LOOKING AT ?!
HAVE A LOOK at
http://stops-caleidoscop.blogspot.com
Domnule Postelnicu, nu voi sterge comentariile pe care le-ati lasat aici. De ce? Pentru ca va caracterizeaza foarte bine. Asa veti ramane in istorie.
RăspundețiȘtergereEu recunosc faptul ca nu stiu limba engleza. Nu sunt pupila nimanui. Eu muncesc, am muncit toata viata si "numai cine nu munceste nu greseste", stie oricine a facut 4 clase.
Dv. ati facut aici o gramada de greseli. In primul rand, ati fost necuviincios. Apoi, vorbiti de Botosani, localitate pe care nu am vazut-o si nu consider ca ar da vreun motiv de bartjocura.
"Are s-au nare tanga verbu" Am citat din comentariul dv. Eu as fi primit nota 3 in scoala generala daca as fi scris in acest mod. Si nu din pricina ultimului cuvant, ci din pricina lui "s-au" care, aici, trebuia scris legat, dar si a lui "nare", care, aici, nu are sensul din povestea cu narele celui cu coarne (adica bou).
Si, inainte de a incheia, cred ca acceptati sa vedeti ce se afla la link-ul pe care l-am dat in postare. Poemele si traducerile sunt din revista Ardea! Eu am luat informatia asa cum era. Citesc revista, dar nu intervin in politica ei de publicare.
Ultima rugaminte, pentru toti cei care comenteaza, este acea de a scrie in limba romana, corect, daca e posibil, cuviincios si fara graba.
(Din 6 pana in 9 sept, ati tot completat, ati revenit, desigur, iritat, dle Postelnicu!)