luni, 10 ianuarie 2011
De pe Akita International Haiku Network
Poetul Hidenori Hiruta, organizatorul unui festival de Anul Nou în Japonia, a invitat câţiva poeţi să trimită haiku-uri. A publicat aceste haiku-uri pe blogul Akita International Haiku Network. Poemele românilor sunt scrise şi traduse cu ajutorul Cristinei-Monica Moldoveanu şi Patricia Lidia.
http://akitahaiku.wordpress.com/
Patricia Lidia
fairytales
in front of the stove -
childhood memories
poveşti cu zâne,
la gura sobei, iarna -
copilărie
on a rabbit’s back
hopping in New Year -
new resolutions
pe spatele unui iepure
ţopăind în noul an -
noi decizii
Adina Enăchescu
New Year Day-
rich people and beggars,
lights and shadows
Ziua Anului Nou -
oameni bogaţi şi cerşetori,
lumini şi umbre
New Year night-
clinking glassful of champagne
under the fireworks
Noaptea Anului Nou -
ciocnind pahare cu şampanie
sub artificii
Vasile Moldovan
First dream of the year:
to melt I myself in your arms
just like a snowflake
Primul vis din an:
să mă topesc în braţele tale
ca un fulg de nea
First shadows
on the way home-
New Year full moon
Primele umbre
pe drumul spre casă –
lună plină de Anul Nou
Cristina-Monica Moldoveanu
New Year’s snow -
last night’s cinders
fill the fireplace
ninge de Anul Nou –
cenuşa de azi noapte
umple soba
day breaking -
another globe fell
from the Christmas tree
zori de zi –
din bradul de Crăciun
a mai căzut un glob
Christmas alone -
the old man wears shoes
with new laces
singur de Crăciun
bătrânul încalţă pantofi
cu şireturi noi
Maria Tirenescu
New Year concert –
a boot without shoelace
at the broken paling
Concert de Anul Nou –
un bocanc fără şiret
pe gardul rupt
The brink of New Year –
the woodpecker pecking
an old cherry tree
În prag de An Nou –
ciocănitoarea lovind
în bătrânul cireş
http://akitahaiku.wordpress.com/
Patricia Lidia
fairytales
in front of the stove -
childhood memories
poveşti cu zâne,
la gura sobei, iarna -
copilărie
on a rabbit’s back
hopping in New Year -
new resolutions
pe spatele unui iepure
ţopăind în noul an -
noi decizii
Adina Enăchescu
New Year Day-
rich people and beggars,
lights and shadows
Ziua Anului Nou -
oameni bogaţi şi cerşetori,
lumini şi umbre
New Year night-
clinking glassful of champagne
under the fireworks
Noaptea Anului Nou -
ciocnind pahare cu şampanie
sub artificii
Vasile Moldovan
First dream of the year:
to melt I myself in your arms
just like a snowflake
Primul vis din an:
să mă topesc în braţele tale
ca un fulg de nea
First shadows
on the way home-
New Year full moon
Primele umbre
pe drumul spre casă –
lună plină de Anul Nou
Cristina-Monica Moldoveanu
New Year’s snow -
last night’s cinders
fill the fireplace
ninge de Anul Nou –
cenuşa de azi noapte
umple soba
day breaking -
another globe fell
from the Christmas tree
zori de zi –
din bradul de Crăciun
a mai căzut un glob
Christmas alone -
the old man wears shoes
with new laces
singur de Crăciun
bătrânul încalţă pantofi
cu şireturi noi
Maria Tirenescu
New Year concert –
a boot without shoelace
at the broken paling
Concert de Anul Nou –
un bocanc fără şiret
pe gardul rupt
The brink of New Year –
the woodpecker pecking
an old cherry tree
În prag de An Nou –
ciocănitoarea lovind
în bătrânul cireş
Abonați-vă la:
Postare comentarii (Atom)
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu